quel minuto sarà usato per lottare per la dignità della nostra gente. E per difendere il nostro onore.”
da Portal Vermelho
Traduzione di Marica Guazzora
Amici miei, amiche mie,
ho pensato molto al percorso che le nostre vite hanno intrapreso. Il futuro, dopo tutto, non sembra essere un posto così lontano. Non che la nostra vita sia stata facile, tutt’altro.
Sentiamo sulla pelle ciò che passano le persone dimenticate, ma sappiamo che nessun fardello è così pesante da non poter essere trasportato. Coloro che sopravvivono dopo aver sperimentato così tante difficoltà imparano fin da piccoli che l’onore è il nostro bene più prezioso.
Lungo la strada, ho incontrato molte persone che avevano semplicemente bisogno di un’occasione per camminare con le proprie gambe e costruire la propria vita con dignità. È stata questa idea di un Brasile più giusto, che ha scosso i nostri sogni migliori e più generosi. Un paese senza fame, con scuola, casa e lavoro per tutti.
Mi guardo indietro e vedo che avremmo potuto fare di più. È sempre possibile fare di più. Ma le opportunità che creiamo in un paese così ineguale e ingiusto sembrano ancora più grandi nei tempi difficili di oggi.
Sono stato arrestato già una volta, la mia vita è stata completamente rivoltata, la mia famiglia è stata perseguitata e ho perso la mia eterna compagna.
Non ho paura di quello che verrà. Finché mi resterà almeno un minuto di vita, quel minuto sarà usato per lottare per la dignità della nostra gente. E per difendere il nostro onore.
L’onore del ragazzo che ha attraversato il paese per superare la fame e diventare lustrascarpe. Dall’adolescente che divenne un giovane operaio. Dall’uomo che è diventato padre e ha lottato con tutte le sue forze per rappresentare il popolo brasiliano. Nel pomeriggio incerto della mia giovinezza, non avrei mai immaginato che fosse possibile. Ma lo era. Sono diventato il presidente del popolo brasiliano.
Chiunque mi ha condannato senza prove sa che sono innocente e che ho governato con onestà. Coloro che ci perseguitano possono fare tutto ciò che vogliono con me, ma non potranno mai imprigionare i nostri sogni.
Un bacio affettuoso da parte di Lula. ”
Meus amigos, minhas amigas,
Tenho pensado muito sobre o caminho que nossas vidas tomaram. O futuro, no fim das contas, não parece ser um lugar assim tão distante. Não que a nossa vida tenha sido fácil, longe disso.
Sentimos na pele o que passa um povo esquecido, mas sabemos que nenhum fardo é tão pesado que não se possa carregar. Quem sobrevive depois de passar por tanta dificuldade aprende, desde cedo, que a honra é o nosso bem mais valioso.
Ao longo do caminho, conheci muita gente que precisava apenas de uma oportunidade para andar com as próprias pernas e construir com dignidade a própria vida. Foi essa ideia de um Brasil mais justo, que embalou nossos melhores e mais generosos sonhos. Um país sem fome, com escola, casa e emprego para todos.
Olho para trás e vejo que poderíamos ter feito mais. Sempre é possível fazer mais. Mas as oportunidades que criamos num país tão desigual e injusto parecem ainda maiores nos dias difíceis de hoje.
Eu já fui preso uma vez, minha vida foi toda revirada, minha família foi perseguida e perdi minha eterna companheira.
Eu não tenho medo do que está por vir. Enquanto me restar pelo menos um minuto de vida, esse minuto vai ser para lutar pela dignidade do nosso povo. E defender a nossa honra.
A honra do menino que cruzou o país para vencer a fome e se tornou engraxate. Do adolescente que se tornou um jovem operário. Do homem que se tornou pai e lutou com todas as forças para representar o povo brasileiro. Nas tardes de incerteza da minha juventude nunca imaginei ser possível. Mas foi. Me tornei o presidente do povo brasileiro.
Quem me condenou sem provas sabe que sou inocente e que governei com honestidade. Os que nos perseguem podem fazer o que quiserem comigo, mas jamais poderão aprisionar os nossos sonhos.
Um beijo carinhoso do Lula.”